ЗМІ про нас

3 незвичних місць-локацій для поезії від фестивалю MERIDIAN CZERNOWITZ

Уже четвертий рік організатори Міжнародного поетичного фестивалю MERIDIAN CZERNOWITZ збирають у Чернівцях ключових поетів Європи. Не останнім героєм події є і саме місто, де відбувається дійство.

Як відомо, основною метою фестивалю є повернення Чернівців на культурну мапу Європи, а також забезпечнення діалогу між українськими та європейськими митцями. Для успішного виконання обох завдань не достатньо лише організувати виступ у Чернівцях поетів із Німеччини,Австрії, Швейцарії, Ізраїлю, Румунії, Польщі, Росії та України. Потрібно задіяти і саме місто, адже ще не так давно представники народів усіх перерахованих вище країн жили разом у Чернівцях.

 У  місті, на  «затворках империи» співіснували і німці, і поляки, і румуни, і євреї, і росіяни, і українці. Звучали різні мови, жили різні традиції та релігії, – буяло культурне різноманіття. Сьогодні про мультикультурне минуле розповідають старовинне кладовище, де і німці, і поляки, і румуни, і євреї, і росіяни, і українці спочивають разом, і звісно, будинки, вулиці, дороги, на яких залишилися знаки-символи мультикультурного минулого. Придивившись до стін будинків Чернівців, не важко побачити багатошарову штукатурку, що їх покриває. У цій багатошаровасті простежуються багатокультурність міста: там виринає назва крамниці німецькою, там підпис вулиці румунською, а там – взагалі фреска із древнього храму.

Тож закохані у своє місто та його історію, організатори фестивалю MERIDIAN CZERNOWITZ не могли не задіяти увесь цей культурний капітал під час проведення фестивалю. Вийшло надзвичайно цікаво. Старі будівлі, що сьогодні використовуються не за призначенням, серед яких навіть синагоги та костели, – впустили у себе поетів та слухачів. У багатьох із них прозвучала рідна їм мова, мова людей, що їх збудували, а ми в свою чергу – познайомилися із невідомим, але не таким далеким, минулим Чернівців…

Локація № 1

Столярні майстерні – колишня Велика Синагога

Знайти колишню Велику Синагогу по вулиці Барбюса, 31 досить легко, адже це велика трьохповерхова будівля, з усіма ознаками синагоги. Проте сьогодні там столярна майстерня. Заходиш всередину – повсюди станки, вікна, двері, тирса й пахне деревом. Придившися до стін, помічаєш, що з під білої штукатурки виринають різні кольори – це залишки фресок, розписів, у одній із кімнат взагалі вдалося відшкребти повноцінні малюнки. Піднімаємося на третій поверх, під самий купол, – там відбуватимуться читання.

Поет Амір Ор із родини польських євреїв-втікачів. За освітою релігієзнавець та філософ. Його не прості вірші, присвячені темі голокосту та найгіршим людським вчинкам, – прозвучали у Великій Синагозі. Переклад читала Директор Міжнародного поетичного фестивалю MERIDIAN CZERNOWITZ Ірина Вікирчак.

Детальніше про вулицю Анрі Барбюса, яка до 1918 року мала назву Синаґоґи, читайте за посиланням.

 Локація № 2

Головна синагога Буковини

Після колишньої Великої Синагоги йдемо до синагоги нової. По вулиці Садовського, 11 перебуває Головна синагога Буковини. Вона не справляє такого враження, як попередня локація, проте у ній досить цікаво побувати також. Тут вам пластикові вікна, система відеоспостереження, затишний внутрішній дворик, бухгалетерія, і навіть туалет. Правда, два поверхи. І ніяких розписів. На цій локації прозвучала поезія Е.А.Ріхтера  з Австрії та Яна Вагнера з Німеччини. Модерували та читали переклади українці Петро Рихло та Марк Бєлорусець.

Як свідчать джерела, синагога Мордіко і Тауби Крон була побудована наприкінці ХІХ століття в нео-романському стилі і функціонувала до Другої світової війни.

 Локація № 3

Костел єзуїтів «Пречисте серце Ісуса»

Наступна локація фестивалю – Костел єзуїтів «Пречисте серце Ісуса» по вулиці Шевченка, 2 – довго використовувався не за призначенням, побудований у 1892 році, з 1963 року слугував архівом. З 2010-того належить римо-католицькій громаді. А у 2013 році став локацією фестивалю MERIDIAN CZERNOWITZ. У стінах старого пошарпаного костелу прозвучала польська та українська мови.

Відбулися читання польських поетів Анджея Сосновскі та Ришарда Криницького, їхні переклади на українську читали наші Маріанна Кіяновська та Остап Сливинський.  Під час заходу на локації зникло світло та звук. Можливо, саме так костел дав знати, що він чує нас, і повертається.

Окрім трьох найяскравіших, на мій погляд, локацій, поезія звучала й в інших не менш історичних та важливих місцях Чернівців.

Таким не звичайним, яскравим, креативним, пізнавальним, туристичним запам’ятається нам  IV Міжнародний фестиваль MERIDIAN CZERNOWITZ, а з ним і саме місто Чернівці, у просторі якого переплелися місця, люди, і звісно поезія!

 Читомо