- Ю. Андрухович
- Лексикон-тур 05-19.04
- Партнери туру
- ЗМІ про тур
- “ЛІМ” в книгарнях
- Вінниця
- Дніпропетровськ
- Донецьк
- Дрогобич
- Енергодар
- Житомир
- Запоріжжя
- Івано-Франківськ
- Кам’янець-Подільський
- Київ
- Кіровоград
- Коломия
- Кременчук
- Кривий Ріг
- Луганськ
- Луцьк
- Львів
- Маріуполь
- Мелітополь
- Миколаїв
- Мукачево
- Одеса
- Пер-ав Хмельницький
- Полтава
- Рівне
- Суми
- Тернопіль
- Ужгород
- Харків
- Херсон
- Хмельницький
- Чернівці
- Черкаси
- Чернігів
- Замовити книгу Online
- Придбати e-book
- Відгуки про ЛІМ
- Про фестиваль
- Учасники
- Книжкова виставка
- Новини
- Фото
- Відео
- Книжкові проекти
- Партнери
- Контакти
All posts in Модератори
Ігор Померанцев
поет, публіцист, радіожурналіст радіо “Свобода”, винний критик модератор винно-поетичного вечора і презентацій книг Україна/Великобританія “Я народився в Саратові, на Волзі, в 1948 році. Виріс у Чернівцях. Батько був журналістом, певне, тому й писати для мене – справа звична. Був …
Петро Рихло
літературознавець, перекладач, доктор філологічних наук
модератор поетичних читань
Україна
Петро Рихло - український вчений, педагог, перекладач. Доктор філологічних наук, професор кафедри зарубіжної літератури та теорії літератури Чернівецького національного університету
Олександр Бойченко
перекладач з польської та російської мов, модератор поетичних читань
Україна
Олександр Бойченко народився 1970 року. Літературний критик, публіцист, перекладач, кандидат філологічних наук, співредактор інтернет-часопису “Потяг 76″, колумністКлаудія Дате
перекладач поезії
Німеччина
Клаудія Дате (1971 р.), перекладач за фахом, вивчила російську та польську мови в Ляйпцігському, П’ятигорському та Краківському університетах. З 1997 до 2004 р. працювала лектором
Марк Бєлорусець
перекладач з німецької, публіцист
модератор поетичних читань
Україна
Марк Бєлорусець (1943 р. н.) – перекладач з німецької. Починаючи з 1978 року, публікував у періодиці переклади творів Пауля Целана, Роберта
Маріанна Гончарова
модератор сцени поезії для дітей
Україна
Маріанна Гончарова - письменник, журналіст, перекладач, педагог, режисер молодіжного театру «Трудный возраст». Живе в Україні в невеликому містечку під Чернівцями.
Анатоль Вієре
перекладач з румунської, модератор поетичних читань
Україна
Анатоль Вієре (Anatol Viere) - письменник і перекладач з України. Народився 14 жовтня 1979 року.
Навчався на філологічному
Ірина Вікирчак
виконавчий директор
Україна
Email: rinavi@meridiancz.comПоетеса, перекладач, фотохудожник. Навчалася на факультеті іноземних мов та географічному факультеті Чернівецького національного університету ім. Ю. Федьковича. Переможець конкурсу творів молодих авторів «Чисті роси»,
Христя Венгринюк
організатор молодіжної сцени поетів
модератор "Поетичної прогулянки містом" та "Відкритого мікрофону"
Україна
Email: chrustjav@gmail.com
Христя Венгринюк (1987 р.н.). – аспірантка ЧНУ ім. Ю. Федьковича. Пише кандидатську дисертацію з
Андрій Любка
організатор молодіжної сцени поетів
модератор "Поетичної прогулянки містом" та презентацій книг
Україна
Email: andrij.lyubka@gmail.comАвтор збірок поезій “Вісім місяців шизофренії”(2007) та “Тероризм” (2008) та прозової книги "Кілер" (2012). Вірші
Катерина Бабкіна
координатор Міжнародної відеопоетичної премії БУК
Україна
Катерина Бабкіна народилася 1985 року в Івано-Франківську. Авторка поетичних книг "Вогні святого Ельма" (Лілея-НВ, 2002), "Гірчиця" (Meridian Czernowitz, 2011), прозової – "Лілу














"Я знаходжу щось подiбне до мови, - нематерiальне, але земне, террестричне, щось колоподiбне, що через обидва полюси повертається само до себе i при тому - як це не смiшно - навiть перетинає троп(iк)и: я знаходжу... меридiан."